《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::贝奥武甫::格兰道尔的巢穴    
格兰道尔的巢穴       


    (1357-1376行)
  他们居住在神秘的处所,狼的老巢,
  那里是招风的绝域,险恶的沼泽地,
  山涧流水在雾霭中向下奔泻,
  进入地下,形成一股洪流。
  论路程那里并不遥远,
  不久即见一个小湖出现眼前;
  湖边长着经霜的灌木、树丛,
  扎根坚固而向水面延伸。
  每到夜晚,湖上就冒出火光,
  那景象真让人胆颤心惊。
  芸芸众生中没有任何智者,
  能将黑湖深处的奥秘探明。
  任何野兽或长角的雄鹿,既便被猎狗追赶,
  跑进这片灌木,也会远远逃走,
  宁可让性命丧失在沙洲,
  宁可让性命丧失在沙洲.
  也不愿投入湖中寻求庇护。
  这里的确不是一个好处所!
  湖中浊浪翻腾,黑雾直升云端,
  天空变得朦胧阴沉,
  整个世界为之恸哭失声!