《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::特拉特卡岑::阿惠雅尼    
阿惠雅尼       


  阿惠雅尼,“快乐的人”,
  她的身体发出欢乐,
  她以肉体为生...
  她站在那里,波浪一样摇摆;
  她知道怎样打扮
  才使每一寸肌肤都在诱拐...
  她摆出花的姿式,
  但不象花瓣那样静止...
  也不知歇息。
  她的心一直在飞,
  她蝉翼般颤动的心一直在飞...
  而她的双臂挥出多变的意象,
  她的眼睛召唤。
  这双眼睛在弯弓一样的睫毛下顾盼,
  微笑,直到大声欢笑,
  她的魅力就这样传达在空中。阿惠雅尼

  阿惠雅尼,“快乐的人”,
  她的身体发出欢乐,
  她以肉体为生...
  她站在那里,波浪一样摇摆;
  她知道怎样打扮
  才使每一寸肌肤都在诱拐...
  她摆出花的姿式,
  但不象花瓣那样静止...
  也不知歇息。
  她的心一直在飞,
  她蝉翼般颤动的心一直在飞...
  而她的双臂挥出多变的意象,
  她的眼睛召唤。
  这双眼睛在弯弓一样的睫毛下顾盼,
  微笑,直到大声欢笑,
  她的魅力就这样传达在空中。

  阿九译