啊,诗人,你说,你做什么





啊,诗人,你说,你做什么?——我赞美。 
但是那死亡和奇诡 
你怎样担当,怎样承受?——我赞美。 
但是那无名的、失名的事物, 
诗人,你到底怎样呼唤?——我赞美。 
你何处得的权力,在每样衣冠内, 
在每个面具下都是真实?——我赞美。 
怎么狂暴和寂静都象风雷 
与星光似地认识你?——因为我赞美。 
                     1921,米索 
               冯 至译





中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页