她的一切都和谐优美, 一切都超出尘世的热情, 在她庄严的美丽中 含着羞怯和文静。 她环顾四周的仕女, 既没有敌手,也没有伴侣。 我们那些苍白的丽人 已在她的光辉下失色。 无论你匆匆赶往何方, 即便是去和爱人相会; 也不论你心中的幻想 有多么秘密,多么珍贵, 你一见她就会年红心跳, 身不由己地突然停住脚, 并怀着虔诚的崇拜之心, 来景仰这美中的神圣。 1832 汤毓强 陈浣萍译
中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页