天使哟,霍尔托巴奇酒店老板娘! 端酒来吧,让我一气儿把它喝光; 从德布勒森到霍尔托巴奇路途迢遥, 从德布勒森到霍尔托巴奇我口干舌燥。 大风呼呼响,奏着凄凉的哀曲, 严寒袭击着我的灵魂和肉体; 老板娘,我的紫罗兰,你可看见: 你温柔的目光给我带来无限温暖。 哎,老板娘,这美酒是哪里出产? 它象过早离枝的野苹果一样的酸。 老板娘,快点儿吻一吻我的嘴唇, 让你甜蜜的吻复活我沉睡的灵魂。 美丽的少妇呀!酸的酒……甜的吻…… 我的两条腿打战,而且永远不停; 老板娘,亲爱的,快点拥抱我吧, 你不要等待,难道让我昏迷倒下? 哎,小鸽子,你的胸膛可真绵软! 请允许我在你怀里休息片刻时间; 酒店里,那木制的床板多么硬呀, 我家离此地遥远,夜里无法行走。 1842年10月,霍尔托巴奇。 兴万生译 |