其次,我们都是由天的种子而来,[小结:天是万物的父亲,大地是共同的母亲] 万物共有同一个父亲, 而那养育万物的大地母亲, 当她从他取得湿润的雨滴的时候, 就怀孕而生出它的雏类—— 闪亮的谷实,快乐的灌木和树林, 并生育出人类和野兽的所有世代。 同时她对它们全体供给食物, 来饲养它们自己身体, 来过一种愉快的生活, 和延续它们的种族: 因此,她正当地赢得了母亲的称号。 凡先前从大地来的,同样又归于大地, 而先前从以大的海岸被遣送下来的, 当它回家的时候,天穹仍加以接受。 死神也没有如此地破坏事物,[死亡不是毁灭而是改造,结合产生了性质和感觉] 以致他把物质物体都加以毁灭; 而只是把它们的联合解散, 使原素重新互相结合; 结果是使所有的东西都改变形式, 改换颜色,并获得感觉, 而转瞬之间又失去了它们。 这样你就可以知道重要的是: 始基是和什么样的其他始基 以什么样的结构结合在一起, 它们互相给予和取得什么样的运动; 也不要以为我们所看见的。 这里那里飘荡在物的表面上, 忽而诞生,忽而立刻消灭的东西, 能够安然深深地常住 在世界的永恒的始基里面。 就是在我们这些诗句里面,要紧的也是: 每一原素是和什么别的原素, 以及在什么次序中被放置, 同样的原素标示天空、 海洋陆地河流和太阳; 同样原素标示五谷、树木和生物。 如果不是全部至少也是大部分都相同—— 但位置所能带来的区别是如何巨大! 同样地在事物本身,当物质的 (距离、路线、联系、重量、撞击、) 冲突、运动、次序、结构、形状 等等方面有所改变的时候, 事物本身也必定同样起变化。 现在,请用心听真正的推理,[空间里面的其他的世界。勿为新奇的事物而吃惊,] 因为这里一个极新奇的真理 正在竭力要进入你的耳朵—— 事物的一个新面貌正要显露出来。 但是没有什么东西是这样容易, 以致当它初次出现的时候 不是总比后来更难于相信; 而任何东西不论如何伟大和可惊, 一切人也总会逐渐地 放弃他们对它的惊奇。 请向上望望那明洁清朗的天, 和它所包容着的一切东西—— 那些在这里那里飘泊的星辰, 月亮,和太阳的光辉灿烂: 这一切,如果现在对人们第一次出现, 如果不曾预见地它们现在突然就显露, 那么还能说有什么东西比这个更奇异。 还有什么是人们所事先更不敢相信的? 没有,我想,这景象会是如此地新奇。 现在,大家都已倦于去看这个景象, 竟无人肯抬头望望那些光辉的领域。 所以,不要因为事情的新奇而惊愕, 因此就把理性从你的心灵抛开, 而应以精明的判断好好地加以衡量; 并且如果对于你它显出是真理, 就举手投降;或者,如果最后它是错误, 就准备来战斗。因为我们的心灵 现在正在探求辽阔的彼方的自然, 在那外边的那个无限的总量, 那存在于世界的墙垒之外的东西, 向着它,精神渴望去远远辽望,[而必须探究在我们的世界以外有着什么] 向着它,思想的疾速的冲力 无阻地一直向前飞去。 第一,我们发现,向着周围的界以外, [除我们的世界以外,还有别的许多世界。1.既 一切的区域,在每一边, 的空间里然有无限的原子在无限的原子在无限 上面,下面,遍整个宇宙, 面相遇,就时时有产生这种世界的机会] 止境是没有的——正如我们已指明, 也正如事情本身所大声喧称, 也正如无底深渊的本性所清楚显露。 既然空间向一切方面无限地自由伸展, 而数目不可计量的种子, 在无底的宇宙中以许多方式在飞翔, 在永恒不断的运动中被骚扰着, 所以我们无论如何不能以为 只有我们这个大地和天曾被创造出来, 而如此众多的那些物质物体, 在这个世界外边却不能完成别的作业; 特别是因为我们这个世界 也是由自然这样制成的: 物的种子由内在的运动而时时互相碰撞, 在它们被偶然地无计划地徒然地 以许多方式被驱使在一起之后, 某些种子终于结合在一起, 这种种子当突然被抛在一块的时候, 常常能够造成伟大的东西的基础—— 大地、海、天和生物的族类; 因此,我说,一次又一次地, 必须承认别处也有这样的物质聚合, 象以太所贪馋地拥抱着的 我们的这个世界一样。 此外,当物质很丰富地预备着[2.在物质、空间和自然情况之下,必然会产生它们] 当空间多得很而随手可得, 也没有什么东西或原因来阻碍的时候, 无疑地事物必然会被推动进行并造成,—— 事实上如果种子的数量是如此巨大, 以致用生物生存时的全部时间 都不能把它们数尽…… 并且如果它们的力量和本性总是不变, 总能够把物的种子各得其所地抛在一起, 正如这里在我们这个世界中 种子被抛在一起那么样,—— 那就必须承认在别的地方 仍有其他的世界存在着, 其他的人类和野兽的种族。 还要加上这个事实:在宇宙里面[3.自然里面没有什么东西是独特的] 没有什么是它的种类中单独被诞生的, 是单独地和唯一地长大起来的, 任何一物都只是某一种类的一员而已, 在同类之中还有许许多多其他的个体; 首先,注意瞧瞧那些有生命的东西: 你会发现在山岭间梭巡的野兽是这么样, 人类的子孙也是这样诞生出来的, 最后,那些沉默的有鳞的鱼类, 以及各种各样的飞鸟,也莫不如此。 因此我们根据同样理由就必须承认: 大地、太阳、月亮、海洋和其他一切 都不是孤单单地存在着的,—— 而是在数量上有无限之多的。 因为那深深竖立了的生命的界碑 对于它们仍然并无不同, 而它们的躯体之不免于死, 也正如任何一种在我们这个大地上 如此成员众多地存在着的东西。 如果你好好地认识并记住这一点,[可见自然是自已工作着,不受神灵所控制] 那么从一切暴主解放出来 而自由了的自然, 就能被看到 是独立自主地作它一切的事情, 未受到任何神灵的干预。 因为,让神灵的心来作证! (它们在和平的悠久的静穆中 度其无优无虑的岁月和宁静的生活:) 请问,谁能够、谁能够有力量 统治那无边无际的宇宙, 以坚定的手执住那无底深渊的 巨大韁绳?谁有力量 同时使诸大旋转, 同时以天上的火来烘暖这一切 众多世界的所有丰饶的土地, 在任何时候出现在任何地方, 用他的云块来建立黑暗, 用他的雷声来震动天空的宁静地带, 并投射他的闪电——并且如何常常地 突然用它击毁他自己的庙宇, 而当向荒野退去时就在那里 练习他的雷霆大肆咆哮, 但霹雷一声却常常把有罪者放过, 而将正直无辜的人们加以屠杀? 自世界诞生的时候开始,[世界在它发育的时期是由于外来的经常的增添而长大的] 自水陆初生和太阳初升之日起, 曾有许多的物体从外面加进来, 曾有许多种子从四面八方被补上, 它们是大宇将它们抛来抛去时所带来的, 以便使海洋和陆地能由于它们而长大, 以便使天之大厦能更为广阔, 使它的圆顶高高地矗立在大地上, 以便使空气也能向上升上去。 因为从所有地区,所有的物体 都由撞击而被分给各种适当的东西, [所以,只要一天它取入比给出为多,一物就一 然后又全都回归到它们自己的同类: 天天在长大] 湿归于湿;土从土物体取得其增添; 火炼出了新的火,以太炼出以太; 直至自然,世界的创造者和完成者, 把万物带到了生长的极端界限: 这发生于送进生命的血管中的东西 不再多于从它们流失的东西的时候。 在这里,对于每一物,生命停止了; 在这里,自然以她的力量阻止一切增长。 因为凡你看见借愉快的补充而长大, 并且逐步地攀达壮年的东西。 它们就是为自己取进了 比他们所送出者为多的物体,—— 只要食物仍然能容易地渗透所有血管, 而各物的组织也还不是如此松弛, 以致它们抛掉了如此之多的东西, 使消耗超过它们为生长而吸进的养料。 因为,我们应该承认我们相信: 有许多物体从物的身上流开; 但是永远必须有更多的物体到来, 直至那些东西达到了发展的峰顶; 之后老年就把它们的力量和成熟的健壮 [之后,衰败的时期到来,那时候它们失去的 逐渐加以毁坏,而使它们踏上下坡路。 比取得的为多] 因为一个东西越是身广体胖, 则一朝当它的增长停止的时候, 它就会向四周散放更多的物体, 把它们从自己遣开出去。 现在食物也不容易散入它所有的血管, 而且食物也不够,不能用新的供应 来抵消它所抛开的极多的放散物。 因此,很有理由万物都是要死亡, 当它们因为原素的减退而消瘦, 而外来的打击又把它们击倒的时候; 因为食物终于接济不了极端的老耆, 而外来的物体却不断用击打来把它毁坏, 并且以敌对的打击来置之于死地。 同样地,伟大的世界的墙垒[世界的情形也是这样] 也必将被风暴从四面八方 加以摧毁而崩坠为残垣断块, 因为必须食物的补充才能维持物的完整, 必须是食物才能对一切给以支持,—— 但是现在这一切已毫无用处, 既然血管已不能保住足够的养料, 自然也没有供给所需要的那么多。 就是现在,它的生命也已经被损坏了。 大地由于分娩过多而亏耗, 几乎再也不能创造出小小的生命—— 而以前她却曾创造过一切的物类, 生产了昔日的野兽的巨大躯体。 因为,我想,从没有一根黄金绳索 从上面天界把有死族类放下到地面; 创造了它们的也不是大海或那冲击岩石的波浪; 生育了它们的乃是大地—— 今天仍以自己饲养它们的大地。 此外正是她自己最先独立自主地 为人类创造发亮的谷实 和万众所欢的葡萄; 正是她带来了甜蜜的果实和快乐的草地; 而现在它们差不多几乎不能长大,[它现在已显露出衰败的征候] 即使得到我们辛劳的手臂的帮助。 我们磨垮牛畜,叫壮健田工筋疲力竭; 今天的铁犁几乎不足以耕种那些田地, 它们是如此吝啬给我们以收获, 是如此加重了我们的劳力。 今天年老的农夫摇着头, 一再叹息他双手的辛劳全落了空; 当他想到眼前光景是如何不如昔日 他就常常会赞羡他祖先的好运气, 并且喋喋不休地叫怨, 说如何在古时人们充满虔敬之心, 生活过得简单舒适,田地虽只有一小块; 因为,按每一个人计算, 古时每份田地确比现在小得多。 还有那起皱的、闷闷不乐的葡萄种植者, 也咒骂着季节的变化, 并且不断地去麻烦老天; 也不明白所有的东西 为岁月和生命的消逝所损耗 都必逐渐衰老而走向坟墓。 |