不知道什么缘故, 我是这样的悲哀; 一个古代的童话, 我总是不能忘怀。 天色晚,空气清冷, 莱茵河静静地流; 落日的光辉 照耀着山头。 那最美丽的少女 坐在上边,神采焕发, 金黄的首饰闪烁, 她梳理金黄的头发. 她用金黄的梳子梳, 还唱着一支歌曲; 这歌曲的声调, 有迷人的魔力。 小船里的船夫 感到狂想的痛苦: 他不看水里的暗礁, 却只是仰望高处。 我知道,最后波浪 吞没了船夫和小船; 罗累莱用她的歌唱 造下了这场灾难。 冯 至译 ①罗累莱(Lorelei) 原系欧洲莱茵河上一块能发出回 声的悬岩的名称,后在民间传说中被喻作一个美貌的女 妖。据说有一个少女因情人不忠实,愤而投河,死后化 为水妖,坐在这块岩石上,用歌声引诱船夫触礁沉船。 德国作家多用这个题材写作戏剧和歌曲,其中以海涅这 首诗最为有名,并经弗朗兹·李斯特配曲。 |