你不会结束,这是你的伟大, 你没有开端,这是你的造化, 你的歌象星空般循环回转, 开端和结尾放射同样的光华, 那处于中间地位的,显然, 在开端已存在,在结尾仍留下。 你是真正的诗人之泉, 涌出一个个欢乐的波浪。 你是时刻准备接吻的唇, 你是发自肺腑的甜美歌唱, 你是永远渴望痛饮的喉, 是善良的坦荡的心肠。 让整个世界尽管沉沦吧, 哈菲兹,我要同你竞争, 只有你与我是孪生兄弟, 让我们共享痛苦与欢欣! 像你一样爱,一样饮, 将成为我的骄傲和生命。 吟唱吧,歌,以你火热的感情! 因为你更古老,也更新颖。 杨武能译 |