醒来吧,我口中的卡斯蒂利亚诗篇, 说一说自从塞内加的拉丁语以来① 被永远陈说的事情:那可怕的 断言,即万物都是蛆虫的食物。 来吧,来歌唱苍白的灰烬, 死亡的奢华,与这浮夸的 女皇的胜利,是她在践踏着 我们荣誉与欲望的军旗。 够了。那曾经为我的泥土祝福的 我不会像懦夫一样拒绝它们。 我知道有一种事物并不存在。那就是遗忘; 我知道在永恒中长存和燃烧着 我所丢弃的,众多的,精美的事物: 那煅炉,那月亮,那黑夜。 ①塞内加,卢西乌斯·阿纽斯·塞内加 (Lucius Annaeus Seneca,约公元前55-约公元39) 及其小子塞内加(约公元前 4 -公元65)。老塞内加为古罗马作家,若有《演说家修辞风 格分类》, 现仅存半部。 他保存着约一百个演讲艺术的范 例。 小塞内加为古罗马雄辩家、 悲剧作家、斯多葛派哲学 家、政治家。公元一世纪中叶罗马学术界的领袖人物。传世 的哲学著作有 《安慰》、《论天命》、 《论智者不惑》、 《论心灵的安宁》等,另著有悲剧《非德拉》、《特洛伊妇 人》、《美狄亚》等。他的悲剧以无韵诗写成,在文艺复兴 时期成为舞台悲剧复兴的典范。 |